Ver índice de webs/blogs

Otakufreaks : Nuevo parche de traducción al inglés para Chaos World de Nintendo Famicom Leer


chronix ha publicado un nuevo parche de traducción al inglés para Chaos World de Nintendo Famicom.

Desarrollado y distribuido por Natsume (Shatterhand, Wild Guns, Omega Five) en 1991, es un RPG que en su día destacó frente a los típicos clones de Dragon Quest porque sus combates se desarrollan de manera automática, pues son los propios personajes del juego los que van atacando y utilizando magias u objetos, teniendo que ocuparse el jugador de la parte táctica: seleccionar los personajes / clases que lucharán, comprar equipo, escoger el estilo de combate que utilizarán los personajes…

El parche para poder jugar Chaos World en inglés se puede descargar desde ROMhacking.net y tiene que ser aplicado a una ROM japonesa con cualquier programa compatible con archivos en formato .IPS, como Lunar IPS o Floating IPS.

Este proyecto realizado por chronix está basado en una primera traducción al inglés que publicó Aeon Genesis en 2001, mejorando su calidad, cambiando la fuente de texto y arreglando una serie de bugs, así que si queréis jugar a Chaos World es recomendable hacerlo con esta versión.

Nuevo parche de traducción al inglés para Chaos World de Nintendo Famicom es una entrada original de Otakufreaks. Puedes seguirnos también por Twitter y Facebook.